Un avocat trilingue chez Michaud Santoriello
Julien Vailles
2018-02-05 08:30:00
En effet, conformément à la politique du Barreau du Québec, il est permis de faire un stage à l’étranger, mais cette formation ne compte que pour un maximum de trois mois de stage reconnu par l’École. C’est ainsi que Me Campofredano a successivement exercé dans deux cabinets français, jusqu’à son retour au pays après l’été 2017. Il a par la suite complété sa formation chez Michaud Santoriello, où il pratique aujourd’hui en droit civil général. Les litiges devant la Régie du logement, le droit des aînés et le droit des contrats sont son pain quotidien.
Plus spécialement, Me Campofredano cherche à développer une clientèle allophone, lui qui parle parfaitement français, anglais et italien.
En marge de sa pratique, l’avocat a une cause qui lui tient à cœur : celle de la rémunération des stagiaires. « C’est impensable que la chose ne soit pas obligatoire ici, déplore-t-il. Je m’implique donc afin de faire en sorte qu’une rémunération minimale soit instaurée ».
Il rappelle qu’en France, c’est déjà chose faite depuis 2008 : le salaire minimal pour les futurs avocats avoisine les 1 200 $ par mois.
Me Campofredano a étudié le droit à l’Université de Sherbrooke, de 2010 à 2013. Entre les cours de l’École du Barreau et son stage, il a également complété une maîtrise en droit international et politique internationale, aussi à Sherbrooke. Cette maîtrise s’est d’ailleurs terminée au Danemark, à l’Université Aarhus.
Anonyme
il y a 6 ansOk, c'est lundi matin, alors on va dire que le titreur de droit-inc n'a pas bu son nescafé...
Anonyme
il y a 6 ansCa coûte pas cher du nescafé :(
DSG
il y a 6 ansWow, three languages. Not only can he provide services in both official languages, he can tell nonna how much he loves her pasta fagioli.
Le Gros Roger
il y a 6 ansEt la nouvelle ????
Anonyme
il y a 6 ansS'il ose annoncer ses "servizi legali" dans un journal de St-Léonard, il va avoir l'OQLF sur le dos!
http://en.wikipedia.org/wiki/Pastagate
Anonyme
il y a 6 anshttp://www.youtube.com/watch?v=1cYgyqA_7BM
smmd
il y a 6 ansLa Charte de la langue française n'empêche en rien la pub faite dans une langue autre que le français si la langue dans laquelle la publication est diffusée est également une langue autre que le français.
On a donc tout à fait le droit d'annoncer des « servizi legali » dans un journal de lanque italienne, tout comme on a le droit de faire la pub en anglais dans la Montreal Gazette.
Sauf à vouloir diaboliser à tort les efforts de l'État québécois à faire du français un incontournable sur notre territoire, je vois pas la pertinence de votre commentaire.
confused
il y a 6 ansin a country where immigrants make up a majority of the population, I find it funny this would even be a novelty....droit inc. devrait écrire sur les nouvelles réelles, pas des choses sans valeur ajoutée.